Main Page   Publications   Readers' Response
AHMED AL-HAMDI
ARABIC TRANSLATOR AND INTERPRETER
List of Publications: Ahmed Al-Hamdi (Translator)
لائحة المنشورات: أحمد الحمدي(المترجم)

1. Songs of Life (English-Arabic)
G G Gench (Poet)
Ahmed Al-Hamdi (Translator)
Paperback - July 1, 2003
ISBN number is 0-9543909-0-3
Our Price: £5.00 plus postage


1. أناشيد من الحياة  (ثنائي اللغة، الإنجليزية –العربية)
ج ج غنج  (الشاعر)
أحمد الحمدي(المترجم)
ذو غلاف ورقي - 1 يوليو/تموز  سنة  2003
رقم الكتاب التسلسلي الدولي 3-0-9543909-0
السعر: 5.00 جنيه استرليني زائداً  أجرة  البريد
'Songs of Life', is a collection of 70 poems by the Poet, G G Gench, that have been translated from English into Arabic by Ahmed al-Hamdi. The topics covered include romance, love, humour, realism and irony. This anthology has already been translated into many other languages: French, German, Spanish, Italian, Russian, Japanese, Greek and Turkish.
إن "أناشيد من الحياة"  هو مجموعة شعرية تضم 70 قصيدة في اللغة الإنجليزية للشاعر  ج ج  غنج  منشورة إلى جانب الترجمة العربية التي أنجزها المترجم أحمد الحمدي.  تتميز هذه القصائد برقة العبارة وعذوبة الأسلوب وتتناول مواضيع شتى من الواقعية والرومانسية والحب والفكاهة والسخرية.  وهي لازمة لكل أديب ومترجم بالإضافة إلى متعلمي اللغتين العربية والإنجليزية حيث تتيح فرصة نادرة  لدراسة النص مع مقابله اللغوي للاستفادة في إحكام استراتيجيات التعبير الإسلوبية والتزود من تقنيات الترجمة. كما أن هذه المجموعة مترجمة إلى عديد من اللغات وهي الفرنسية والألمانية والإسبانية والإيطالية واليابانية واليونانية والروسية والتركية.
Both English and Arabic texts are printed side by side in this book. This makes it both a literary text and an excellent reference for translators and learners of Arabic and English. The book is in A5 format, is 152 pages in length, and has an attractive picturesque cover. It would appeal to a wide range of readership, from the lovers of poetry to those learning English-Arabic translation. It would, for example, make a good Christmas present and be excellent for travel reading.
كلا النصين الإنجليزي والعربي مطبوعان جنباً إلى جنب في هذا الكتاب. وهذا ما جعله  كلاهما  نصّ أدبي ومرجع ممتاز للمترجمين ومتعلّمي  اللغتين العربية والإنجليزية. الكتاب بحجم نصف صفحة، ويقع في  152 صفحة، وله غطاء رائع جذّاب. وهو يستهوي مجموعة واسعة من القرّاء، بدءاً من  عشاق الشعر وإنتهاءاً بأولئك الذين يتعلّمون الترجمة  من  الإنجليزية إلى العربية وبالعكس. وهو بالإمكان أن يقدم، على سبيل المثال،   كهدية رائعة  بمناسبة الأعياد وعيد الميلاد المجيد  كما أنه كتاب ممتاز للقراءة  أثناء السفر.

2. Memory, Thinking and Language
By Professor Judith Greene, (Arabic)
Translated into Arabic by Ahmed Al-Hamdi (Translator).

(Bookcover will change)


2. الذاكرة والتفكير واللغة:
مواضيع في علم النفس الإدراكي، بقلم البرفيسوره  جوديث غرين، (الترجمة العربية)
ترجمه إلى العربية  أحمد الحمدي(المترجم).
(غلاف الكتاب سيتغير)
Generally, the book deals with the psychological aspects of the thinking process and the production of language and explores the whatness of cleverness, as well as problem solving, mental representations of knowledge and thinking strategies. It also offers examples of computer programmes designed to simulate the psychological structure of thinking in learning, training, problem-solving and machine translation programmes.
ISBN: 0-9543909-1-1
Price: UK £10.00, USA $15.00
بصفة عامة يتناول الكتاب الجانب النفسي لعملية التفكير والإنتاج اللغوي ويتعرض لماهية الذكاء والتمثيلات الذهنية للمعرفة وطرائق التفكير للتوصل الى حلول المشكلات كما يعرض نماذج البرامج الحاسوبية الموضوعة لمحاكاة التركيب النفسي للتفكير في التعلم  والتدريب وحل المشكلات وبرامج الترجمة المكنية.




رقم الكتاب التسلسلي الدولي 1-1-9543909-0
السعر: المملكة المتحدة 10 جنيه استرليني، الولايات المتحدة الأمريكية 15 دولاراً
Quotations from the book:

“This concern with representations and processes is a trademark of cognitive psychology. Over the past thirty years cognitive psychology has emerged as an identifiable theoretical standpoint for explaining human behaviour.”
  مقتبسات من الكتاب:

"إن الاهتمام بالتمثيلات الذهنية والعمليات الجارية في الذهن يشكل العلامة الأساسية في علم النفس الإدراكي، وخلال السنوات الثلاثين الماضية، انبثق علم النفس الإدراكي بصفته وجهة نظر نظرية قابلة للتعريف وهدفها هو توضيح وتفسير السلوك البشري."
“Since the 1950s the guiding metaphor for developing theories of cognition has been the brain as a computer, an analogy which has had a profound effect on the development of cognitive psychology. The brain is thought of as a computer with input and output facilities and a program of instructions for carrying out operations on the data stored in its memory database.”   "ومنذ سنين الخمسينيات، أصبحت الاستعارة المجازية الرائدة في تطوير نظريات الإدراك  تدور على أن الدماغ  يشكل  جهازاً حاسوبياً  " كمبيوتراً" . وهذه مناظرة صار لها تأثير عميق على تطوير علم النفس الإدراكي. ويفيد هذا  الاعتقاد بأن الدماغ  يمثل جهازاً  حاسوبياً  مزوداً بوسائل لتغذية المعلومات  فيه واخراجها  منه كما هو  مزود ببرنامج من التوجيهات لانجاز عمليات على البيانات المختزنة في قاعدة بيانات الذاكرة الدماغية."
“However, in the final two chapters, I have attempted my own synthesis of some implications of cognitive psychology for learning and teaching. A linking theme throughout is to characterize the knowledge and problem-solving strategies of those recognized as experts and ‘to identify procedures which may succeed in transforming novices into experts.”   "وبالرغم من ذلك، فقد حاولت في الفصلين الأخيرين أن  أوضح التركيبة الخاصة التي وضعتها بنفسي لمضامين علم النفس الإدراكي  الخاصة بالتعلم والتدريس. وتتضمن هذه التركيبة موضوعاً يربط بين  كافة المراحل  ليميز استراتيجيات المعرفة وحل المشكلات التي يمتلكها أولئك المعترف بهم بصفة خبراء لتحديد الإجراءات التي قد تنجح في تحويل المبتدئين -في موضوع ما - إلى خبراء فيه."
Contents of the book:   تضم فصول الكتاب :
1. Introduction.   1. المقدمة.
2. Thinking and knowledge.   2. التفكير والمعرفة.
3. The structure of knowledge.   3. تركيب المعرفة.
4. Active memory.   4. الذاكرة النشطة.
5. Language and knowledge.   5. اللغة والمعرفة.
6. Language and communication.   6. اللغة والتواصل.
7. Knowledge, speech and action: the halfway mark.   7. المعرفة والكلام والتصرف: مَعْلَم في منتصف الطريق.
8. Problem-solving.   8. الإستراتيجيات الذهنية لحل المشكلات.
9. Learning, acting and speaking.   9. التعلم وأداء التصرفات والتكلم.
10. Implications for teaching.   10. مضامين للتدريس.

11.

Knowing and doing: what’s it all about?   العلم بالشيء والقيام به: ما ينطوي عليه ذلك؟ .11
12 Suggestions for further reading -References and name index -Subject index   اقتراحات لقراءات إضافية  - المراجع مع فهرس بالأسماء - فهرس المواضيع. .12
To book your copy, please send an email to: Arabtranslator@aol.com or contact me on the telephone and fax numbers at the end of this list of publications.   لحجز نسختكم الرجاء ارسال  رسالة بالبريد الإلكتروني إلى Arabtranslator@aol.com او الإتصال بالأرقام الهاتفية والفاكس  المثبتة في آخر لائحة المنشورات

3. ZADANFARRUKH AL­ ANDARZAGHAR ON ANNIVER­SARY HOROSCOPES

Mediaeval Arabic manuscript on astrology (Arabic-English)

Edited and translated into English By Professor Charles Burnett and Ahmed Al-Hamdi

1991/1992 Institut fur Geschichte der Arabisch-Islamischen Wissenschafen

an der Johann Wolfgang Goethe­Universitat

Frankfurt am Main , Germany ISBN 0179-4639

(Out of Print)

If you wish to view a copy of this book, please email me: arabtranslator@aol.com

3. زادانفروخ الأندرزغر في الطوالع (المواليد)

المخطوطة العربية من العصور الوسطى في التنجيم (ثنائي اللغة، العربية –الإنجليزية)

حرّرها وترجمها إلى اللغة الإنجليزية البروفيسور تشارلز بورنت وأحمد الحمدي نشره معهد تاريخ العوم العربية والإسلامية في إطار جامعة فرانكفورت - جمهورية ألمانيا الإتحادية

1411/1412 هـ ـ 1991/1992 م

رقم الكتاب التسلسلي الدولي هو 4639 - 0179
(نافد الطبع)

إذا  كنت ترغب في الإطلاع على نسخة من هذا الكتاب، الرجاء ارسال رسالة بالبريد الإلكتروني إلى:


arabtranslator@aol.com

4. Arabic Translation of literary criticism article: Jane Eyre and Wuthering Heights, By Virginia Woolf (from the Common Reader)

Literary Criticism article published in the Educational Supplement of al-Thawra Newspaper, August 1978. Iraq.

4. الترجمة العربية لمقالة في النقد الأدبي: جين إير ومرتفعات ويذرينج،  بقلم  فرجينيا وولف (من كتابها القارئ العادي)


تم نشر ترجمة مقالة النقد الأدبي في الملحق الثقافي  لصحيفة الثورة ، أغسطس/آب سنة  1978، العراق.

CHILDREN'S LITERATURE:

أدب الأطفال:


5. Lucky Grain of Corn (Arabic-English)

By Veronique Tadjo, Ahmed Al­Hamdi (Translator) (Paperback - April 2002)

Other Editions: Paperback - April 2002

List Price: $9.95

(Out of Print)

5. حبة الذرة المحظوظة  (ثنائي اللغة، العربية- الإنجليزية)

بقلم: فيرونيك تادجو، أحمد الحمدي ( المترجم) (ذو غلاف ورقي - أبريل/نيسان 2000)

 السعر: 9.95 دولاراً

(نافد الطبع، قد يعاد طبعه في المستقبل)


6. I Can Fly, What Am I?
(Arabic-English)

By Alain Crozon, et al, Ahmed Al-Hamdi (Translator)

(Hardcover - May 2002)

Other Editions: Hardcover - May 2002 List Price: $9.95

(Out of Print)

6. بإمكاني أن أطير، ما أنا؟
(ثنائي اللغة، العربية-  الإنجليزية)

 بقلم:  ألين كروزون، أحمد الحمدي (المترجم)

(ذو غلاف كارتوني - مايو/مايس 2002)

 السعر: 9.95 دولاراً

(نافد الطبع، قد يعاد طبعه في المستقبل)


7. Eating
(Arabic-English)

By Gwenyth Swain, et al, Ahmed Al-Hamdi (Translator) (Paperback - May 2002)

Other Editions: Hardcover
Paperback - August 1999

List Price: UK £ 5.99
USA $9.95

 

7. تناول الطعام
(ثنائي اللغة،العربية- الإنجليزية)

بقلم غوينيث سوين،  أحمد الحمدي (المترجم)
(ذو غلاف ورقي -مايو/مايس 2002)

الطبعات الأخرى:  ذو غلاف كارتوني
ذو غلاف ورقي - أغسطس/آب 1999

السعر: المملكة المتحدة 5.99 جنيه استرليني
الولايات المتحدة الأمريكية 9.95دولاراً

8. Carrying
(Arabic-English)

By Gwenyth Swain, Ahmed Al-Hamdi (Translator)

(Paperback - May 2002)
Other Editions: Hardcover
Paperback - August 1999

List Price: UK £5.99
USA $9.95

8. حمل الأشياء
(ثنائي اللغة، العربية- الإنجليزية)

بقلم غوينيث سوين، أحمد الحمدي (المترجم )

(ذو غلاف ورقي - مايو/مايس 2002)
الطبعات الأخرى: ذو غلاف كارتوني
ذو غلاف ورقي - أغسطس/آب 1999

السعر: المملكة المتحدة 5.99 جنيه استرليني
 الولايات المتحدة الأمريكية 9.95 دولاراً


9. Come On, Daisy
(Arabic-English)

By Jane Simmons, Ahmed Al-Hamd
(Translator)

(Paperback - April 2002)
Other Editions: Hardcover
Paperback - April 2002

(Out of Print)

9. هلمي، يا ديزي!
(ثنائي اللغة، العربية- الإنجليزية)

بقلم؛ جين سايمونس، أحمد الحمدي (المترجم)

(ذو غلاف ورقي - أبريل/نيسان 2002)
الطبعات الأخرى: ذو غلاف كارتوني
ذو غلاف ورقي - أبريل/نيسان 2002

(نافد الطبع، قد يعاد طبعه في المستقبل)

10. Smiling
(Arabic-English)

By Gwenyth Swain, Ahmed Al-Hamdi (Translator)

(Paperback - May 2002)
Other Editions: Hardcover
Paperback - May 2002

List Price: UK £5.99
USA $9.99

10. الابتسامة
(ثنائي اللغة، العربية- الإنجليزية)

بقلم غوينيث سوين، أحمد الحمدي (المترجم )

ذو غلاف ورقي - مايو/مايس 2002
الطبعات الأخرى: ذو غلاف كارتوني
ذو غلاف ورقي - مايو/مايس 2002
رقم الكتاب التسلسلي الدولي هو 5 -114-84059-1

السعر: المملكة المتحدة 5.99 جنيه استرليني
الولايات المتحدة الأمريكية 9.99 دولاراً


11. What Am I?
(Arabic-English)

By Aurelie Lanchais, et al, Ahmed Al-Hamdi (Translator)

(Paperback - September 18, 2000)
Milet Publishing Limited Pop-Up - September 18, 2000 ISBN:

(Out of Print)

11. ما أنا؟
(ثنائي اللغة، العربية- الإنجليزية)

بقلم: أوريلي لانتشيس، أحمد الحمدي (المترجم)

(ذو غلاف ورقي - 18 سبتمبر/أيلول  2000)

ميليت بوبليشينغ لميتد السعر: المملكة المتحدة 5.99 جنيه استرليني، الولايات المتحدة الأمريكية 9.95 دولاراً

(نافد الطبع، قد يعاد طبعه في المستقبل)

12. Celeberating
(Arabic-English)

By Gwenyth Swain, Ahmed Al-Hamdi (Translator)

(Paperback - May 2004)
Other Editions: Hardcover
Paperback - May 2004

ISBN: 1-84059-1307-7
List Price: UK £5.99
USA $9.95

12. احتفال
(ثنائي اللغة، العربية- الإنجليزية)

بقلم غوينيث سوين، أحمد الحمدي (المترجم)

ذو غلاف ورقي - مايو/مايس 2004
الطبعات الأخرى: ذو غلاف كارتوني
ذو غلاف ورقي - مايو/مايس 2004

رقم الكتاب التسلسلي الدولي هو7-130-84059 -1
السعر: المملكة المتحدة 5.99 جنيه استرليني
الولايات المتحدة الأمريكية 9.95 دولاراً

13. Elmer's Day
(Arabic-English)

By David Mckee, Ahmed Al-Hamdi (Translator)

(Hardcover - May 2004 (Board Book)

Milet Publishing Limited 2004
ISBN: 1-84059-398-9

List Price: UK £4.99
USA $8.75

13. يوم ألمير
(ثنائي اللغة، العربية- الإنجليزية)

بقلم: ديفيد مكي، أحمد الحمدي (المترجم)

(ذو غلاف وأوراق كارتونية - مايو/مايس 2004)

ميليت بوبليشينغ لميتد 2004
رقم الكتاب التسلسلي الدولي هو: 9-398-84059-1

السعر: المملكة المتحدة 4.99 جنيه استرليني
الولايات المتحدة الأمريكية 8.75 دولاراً

Sample 1 -Literary
Sample 2 - Commercial
Please Call Now! TEL: +44 (0) 161-720 8807

Tel: 0161-720 8807
Fax: 0161-492 0501
Mobile: 07956209521
E-mail arabtranslator@aol.com
Website http://www.arabic-translator.co.uk
PO Box 133 Manchester M8 4BQ, United Kingdom